Our knowledge is hourly improving.
|
El nostre coneixement millora a cada hora.
|
Font: riurau-editors
|
Even if the man is polygamous without the knowledge of the wife, there is nothing in him.
|
Fins i tot si l’home és polígam sense el coneixement de la dona, no hi ha res en ell.
|
Font: AINA
|
In many cases, vendors can request a test without the knowledge of Microsoft and will receive test results in strict confidence.
|
En molts casos, els venedors poden sol·licitar una prova sense el coneixement de Microsoft i rebran els resultats de la prova de manera estrictament confidencial.
|
Font: AINA
|
Our present condition, is, legislation without law; wisdom without a plan; a constitution without a name; and, what is strangely astonishing, perfect Independence contending for dependance.
|
La nostra condició present és de legislació sense llei; saviesa sense pla; constitució sense nom, i el que és estranyament sorprenent, una independència perfecta rivalitzant per la dependència.
|
Font: riurau-editors
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
Font: riurau-editors
|
The knowledge would spread to her of itself, without a word.
|
El coneixement s’estendria cap a ella, sense dir ni una paraula.
|
Font: Covost2
|
It allows you to make the most of the master’s degree, without losing any quality in the knowledge.
|
Permet aprofitar el màster al màxim, sense perdre qualitat del coneixement.
|
Font: MaCoCu
|
Herbal knowledge was widely dispersed and usually applied without payment.
|
El coneixement de les herbes estava molt estès i usualment era aplicat sense pagament.
|
Font: MaCoCu
|
Thanks to this sort of help, Guinea has managed to sign fishing agreements with China and Korea, guaranteeing resources in a way which would have been unthinkable without the knowledge of fishing grounds and international conservation regulations to which Guinean society has gained access thanks to the Community’s financial compensation.
|
Gràcies a aquesta mena de suports, Guinea ha aconseguit signar acords pesquers amb la Xina o Corea, amb unes garanties per als recursos que haguessin estat impensables sense el coneixement de les pesqueres i de la normativa internacional en matèria de conservació a les quals la societat guineana ha pogut tenir accés gràcies a la contrapartida financera comunitària.
|
Font: Europarl
|
A UOC project brings digitalization to the aquaculture sector without the need for complex technical expertise
|
Un projecte de la UOC digitalitza l’aqüicultura sense necessitat de coneixement tècnic complex
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|